Bodas USA - Spring 2008 - (Page 29) Invitación en papel de lino blanco con un listón de satín blanco del mismo color, lleva las iniciales de los novios grabadas en relieve doble en el frente y un bolsillo para guardar el mapa, la tarjeta de recepción y la de respuesta, con su sobre correspondiente. Invitación muy contemporánea y elegante cuadrada en blanco brilloso con un forro dorado con brillo y sello con las iniciales de la pareja. Invitación bilingüe sin costo adicional. Una buena idea para aquellas que eligen una combinación de blanco con otros colores, es cambiar la cinta de satín blanca por otra de otro color, como negra o chocolate por ejemplo. “Por Dios, por supuesto que no”. El hecho de que hayamos nacido en Estados Unidos no quiere decir que nos olvidemos de nuestro idioma natal, pero no dejamos de demostrar amor en ambos idiomas, inglés y español. Aunque la mayoría de nuestros invitados, tal vez más del 80% eran bilingües, no obstante, pusimos mucho cuidado hasta en el menor detalle y nos pusimos a escribir y a elaborar lo que queríamos quedara grabado con tinta. Esta invitación era tan importante para nosotros porque representaba el documento oficial que anunciaba que éramos una pareja. Sabíamos que esta invitación iba a fijar el tono, estilo y ambiente que iba a caracterizar nuestro gran día. Mi meta era transmitir, a través de la invitación, que ésta era única y con un toque personal que narraba nuestra historia de amor en fotos de nuestra infancia y de nuestra relación de 12 años. La intención era que nos reflejara como pareja y demostrara nuestra mezcla de cultura e idioma. Afortunadamente, con la ayuda de una compañía, pudimos diseñar cada detalle de nuestra invitación y personalizarla para nuestros invitados en español e inglés. Nuestras invitaciones, las tarjetas de recordatorio del día, tarjetas para responder, para la recepción, mapas, instrucciones de cómo llegar, y tarjetas de agradecimiento fueron elaboradas en ambos idiomas. Cada parte de la invitación estaba entrelazada con detalles y consistencia lo que, a su vez, añadió a nuestra boda momentos memorables. ¡El haber utilizado invitaciones en ambos idiomas de verdad que nos ayudó a expresar lo que somos como pareja! La comunicación con mis seres queridos tenía que ser en un idioma que iban a entender. Así de fácil. Narrado por Sylvia López - Navarro, Santa ana, California Los novios sobre un puente, una invitación muy tradicional. Una invitación tradicional con palomas enlazando un ramo de rosas con un lazo de perlas. Ramo de alcatraces en perlado con relieve. Un clásico. 29
For optimal viewing of this digital publication, please enable JavaScript and then refresh the page. If you would like to try to load the digital publication without using Flash Player detection, please click here.