PROPOSER UNE IDÉE, ÉMETTRE DES HYPOTHÈSES, TROUVER UN TERRAIN D'ENTENTE Ne pensez-vous pas que ... ? Don't you think that ... ? Que diriez-vous de trouver un nouveau How about we find a different sponsor? sponsor ? Peut-être devrions-nous attendre avant de Maybe we ought to wait before we make prendre la mauvaise décision. the wrong decision. Nous ne pourrions pas ... ? Couldn't we ... ? Il est fort probable que nos investisseurs There's a good chance our foreign étrangers soient d'accord. investors might agree. Peut-être pourrions-nous trouver un ter- We might be able to meet halfway. rain d'entente. Si nous acceptons vos conditions, est-ce If we accept your conditions, will you que vous signerez le contrat ? sign the contract? J'entends bien ce que vous dites, mais I'm hearing what you're saying, but peut-être pourrions-nous revenir à ce point maybe we could leave that point until plus tard... later... REVENIR SUR UNE IDÉE Comme nous le savons... As we know... Comme je l'ai dit auparavant... As I said earlier... Comme nous l'avons déjà vu... As we have already seen... Pour revenir à ce que je disais tout à Going back to something I said earlier... l'heure... C'est / Il est clair que... It's clear that... Nous comprenons tous que... We all understand that... Cela va sans dire que... Souvenez-vous que... Il en est de même pour... Cela n'est pas comparable avec... It goes without saying that... You'll remember that... The same goes for... It does not bear comparison with... REFORMULER POUR S'ASSURER D'AVOIR BIEN COMPRIS Ce que j'essaie de dire, c'est... Je vais reformuler. En d'autres termes... / Autrement dit... En bref... What I'm trying to say is... / The point I'm making is... Let me rephrase that. / Let me say that again differently. In other words... / To put it another way... In short... / In brief... Bref... (littéralement : pour raccourcir une To cut a long story short... longue histoire) En un mot... / En somme... In a word / (To put it) in a nutshell... Pour ainsi dire... So to speak... Me suis-je bien fait comprendre ? Am I making myself clear? Souhaitez-vous que j'explique autrement ? Would you like me to say that differently? Si vous le voulez bien, je souhaite If you'll bear with me, I should just like reprendre les points importants. to run over the main points. Négocier et tenir une réunion