2 * LE POINT DE VUE DE L'EXPERT 1151. Les interprètes traduisent, en temps réel, les déclarations orales de personnes s'exprimant dans une langue autre que le français à l'occasion d'auditions devant un officier de police judiciaire ou un juge, à l'audience et dans tous les cas où cela est nécessaire à la procédure : par exemple à l'occasion d'une expertise médicale ou psychologique. Leur rapport est ainsi directement intégré dans la pièce de la procédure que rédige celui auprès de qui ils interviennent, qu'ils vérifient et signent en fin d'acte. 1152. Ces actes sont également tarifés et le Code de procédure pénale fixe le coût de la rémunération, à la page pour la traduction, à l'heure pour l'interprétariat, de ces prestations. 630 * GUIDE PRATIQUE DE L'EXPERTISE DE JUSTICE