84 LE JURISTE, LE DROIT BANCAIRE ET FINANCIER, ET LE DROIT DE L'UE comme langue de travail officielle à la Cour de justice. Il s'ensuit que les revues rédigées en Français sont celles qui jouissent du meilleur crédit auprès des juges Luxembourgeois, ainsi que l'a révélé une étude encore récente32. Enfin n'oublions pas que le recours en annulation a été calqué sur notre recours pour excès de pouvoir et que le pourvoi devant la Cour de justice s'inspire du pourvoi devant la Cour de cassation française. Bien sûr, la place de la langue française ne cesse de s'amoindrir ; elle a certainement vocation à disparaître à terme, plus rapidement encore si les juristes français continuent à se désintéresser du droit de l'Union. 32. H. Bouthinon-Dumas, Quelles sont les revues juridiques qui comptent à la Cour de justice de l'Union européenne ?, RTD Eur. 2013 p. 781.