E Pluribus Unum. Du creuset américain l'établir précédemment, que Joyce n'a pas écrit Ulysse avec ce qui est communément appelé une intention pornographique. Je dois m'efforcer d'appliquer à ce livre un standard plus objectif afin de déterminer son effet, sans considération de l'intention avec laquelle il a été écrit. VI. Le texte sur le fondement duquel des récriminations sont adressées au livre, en ce qui nous concerne ici, s'oppose seulement à l'importation aux États-Unis de tout « livre obscène » en provenance de quelque pays étranger que ce soit. Section 305 du Tariff Act de 1930, titre 19 du Code des États-Unis, section 1305. Ce texte n'oppose pas à l'encontre des livres le spectre des adjectifs infamants communément éprouvés dans les lois concernant les affaires de ce genre. Aussi ne me faut-il dire que si Ulysse est obscène en m'en tenant à la définition légale de ce terme. Tel qu'il est légalement défini par les tribunaux, l'obscène est ce qui tend à déchaîner les pulsions sexuelles ou à conduire à d'impures et luxuriantes pensées sexuelles (...)5. Le fait de savoir si tel ou tel livre peut encourager de telles pulsions ou pensées doit être éprouvé par la cour au regard des effets du livre sur une personne ayant des instincts sexuels ordinaires - ce que les Français appelleraient l'homme moyen sensuel6 ; des instincts sexuels ordinaires dont le statut dans ce type d'affaires est comparable à celui de « l'homme 5. 6. Références de nombreux précédents (Ndt). En français dans le texte (Ndt). 280