Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 9

©ISTOCK.COM/JAMES_GABBERT

Vue d'Inuvik, Territoires du Nord-Ouest

Des communautés pleines
de potentiel
L'AVENIR ÉNERGÉTIQUE DU NORD EST
INDÉTERMINÉ ET ENCOURAGE L'INNOVATION
LES HIVERS SOMBRES caractérisent autant le Nord canadien que
l'utilisation, coûteuse et à forte empreinte carbone, qu'on y fait des
génératrices au diesel afin de chauffer les habitations et produire
de la lumière. Dans à peu près toutes les communautés du Nord, les
infrastructures vieillissantes qui permettent l'utilisation du diesel
dominent le marché de l'énergie. Pour bien en saisir la raison, il
faut d'abord comprendre la spécificité du Nord.
Le Nord canadien est une mosaïque
de communautés éloignées. Leur éloignement est variable, certaines localités étant accessibles par la route - par
des chemins de gravier ou aménagés
sur la glace des lacs et des rivières l'hiver - d'autres uniquement par avion.
Dans les collectivités les plus septentrionales des Territoires du Nord-Ouest,
du Nunavut, du Nunavik dans le nord du
Québec et du Nunatsiavut au Labrador
vivent des Inuits, qui habitaient auparavant dans de plus petits camps disséminés dans le nord du pays. C'est
seulement au cours du dernier siècle
que des communautés plus centrales
ont commencé à se former, plusieurs
pour commercer avec la Compagnie de
la Baie d'Hudson, qui s'implantait alors
sur le territoire. D'autres lieux habités
sont apparus au-delà du cercle arctique, composant principalement la
« ligne avancée d'alerte précoce » (ou
ligne DEW) - un ensemble de stations
radar érigées dans le Grand Nord pour
détecter toute attaque russe durant la
guerre froide. Plus ces communautés se

sont développées et plus leur population s'est densifiée, plus leurs besoins
en infrastructures ont grandi.

LE CHOIX DU DIESEL
« Cela remonte à un certain temps,
explique Bruno Pereira, président de
Qulliq Energy Corp. au Nunavut. Les
gens n'ont pas vraiment dû envisager d'autres solutions ; ils ont choisi
ce qui était le plus économique. C'est
comme ça que cette infrastructure a
été construite et mise en service ».
Cette infrastructure, destinée à la
production d'électricité à partir de
génératrices au diesel, ne coûtait
pas grand-chose (en comparaison)
et exigeait uniquement des livraisons
de combustible par navires à coque
renforcée - comme pour la plupart
des importations dont dépendent les
communautés isolées du Nord, qui ont
toutes un accès à l'eau.
Les coûts élevés et les complications
liés à la livraison de produits par voie
aérienne expliquent pourquoi le transport maritime - assuré par de grandes

barges qui effectuent des livraisons
dans les communautés de l'Arctique
durant la période d'eau libre, qui dure
environ deux mois - est la principale
source d'approvisionnement pour à
peu près toutes les marchandises.
Cependant, les caractéristiques de la
glace de mer changent dans le Nord, et
des saisons de navigation plus courtes
sont la conséquence paradoxale des
changements climatiques. La banquise
polaire fond et se fragmente, bouchant
les voies navigables dans certaines
régions et en ouvrant d'autres plus
tôt ailleurs.
«  Le défi est, évidemment, d'attendre au printemps que l'eau soit
libre, que les glaces disparaissent,
pour que les navires puissent se rendre
jusque-là », explique Guy Marchand,
président-directeur général de Budget
Propane, qui approvisionne les collectivités du Nunavut en combustible
pour la cuisine et l'eau chaude - ce
qui comprend quelques contrats plus
importants avec des écoles et des
hôpitaux. « Suivant le moment où ça se
produit, cela peut signifier une expédition de moins à l'automne. Tout ce qui
quitte Montréal après le 15 septembre
arrive en retard. Le temps que ça arrive
là-bas, il y a de la glace sur l'eau ».
Un tel problème s'est déjà présenté.
M. Marchand se souvient d'une année
en particulier où la débâcle printanière
est survenue si tard que son entreprise

Read Energized online | Lisez Énergisé en ligne www.propane.ca

9


http://www.ISTOCK.COM/JAMES_GABBERT http://www.propane.ca

Table of Contents for the Digital Edition of Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018

Message from the President & CEO | Message de la Présidente-directrice générale
Places with Potential | Des communautés pleines de potentiel
Propane for the North | Le propane dans le Nord
Interview with the Department of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs | Entretien avec le ministère des Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord
Will Communities Thrive and Prosper Under an Arctic Policy? | Une politique de l’Arctique assurera-t-elle la prospérité des collectivités ?
The CPA Working for Members | Nous travaillons pour vous
Index to Advertisers | Index des annonceurs
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - Intro
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - cover1
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - cover2
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 3
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 4
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 5
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - Message from the President & CEO | Message de la Présidente-directrice générale
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 7
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - Places with Potential | Des communautés pleines de potentiel
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 9
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 10
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 11
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 12
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 13
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - Propane for the North | Le propane dans le Nord
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 15
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 16
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 17
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - Interview with the Department of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs | Entretien avec le ministère des Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 19
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 20
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 21
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - Will Communities Thrive and Prosper Under an Arctic Policy? | Une politique de l’Arctique assurera-t-elle la prospérité des collectivités ?
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 23
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 24
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 25
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 26
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 27
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - The CPA Working for Members | Nous travaillons pour vous
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - 29
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - Index to Advertisers | Index des annonceurs
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - cover3
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - cover4
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - outsert1
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - outsert2
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - outsert3
Energized / Energisé - Spring / Printemps 2018 - outsert4
https://www.nxtbook.com/naylor/FUMT/FUMT0118
https://www.nxtbook.com/naylor/FUMT/FUMT0317
https://www.nxtbook.com/naylor/FUMT/FUMT0217
https://www.nxtbook.com/naylor/FUMT/FUMT0117
https://www.nxtbook.com/naylor/FUMT/FUMT0316
https://www.nxtbook.com/naylor/FUMT/FUMT0216
https://www.nxtbook.com/naylor/FUMT/FUMT0116
https://www.nxtbookmedia.com