The ATA Chronicle - September/October 2020 - 9

ATA is the reliable source for accurate,
relevant, and current updates that inform
ATA members.
Membership: Economic hardships
for some may result in a drop in our
numbers. However, the value and benefit
of being invested in ATA's community is a
lifeboat in perilous times.
With 20 years of experience in the
industry, and as a former director of
interpreting services as well as a practicing
interpreter, I've made significant
contributions to ATA's Board. Besides
serving as an ATA director, I'm proud
of the results of my work on various
committees, bringing fresh ideas and
new initiatives as chair of the Chapters
Committee and my involvement on the
Mentoring and Membership Committees
and PR Committee's Speakers Bureau.
Previous volunteer efforts have included
two terms as assistant administrator of the
Medical Division, as well as serving on the
Nominating and Leadership Development
Committee, Interpretation Policy
Advisory Committee, and Professional
Development Committee.
I'm told by colleagues that I'm an
open communicator, an innovative
thinker, and a diplomatic consensusbuilder. I've based my standards and
Board actions on the core values of ATA's
mission statement and a true passion for
this profession. I ask for your vote and
appreciate your consideration.

DIRECTOR | Three-Year Term
MANAKO IHAYA, CT
manako@ihaya.org
One of the first things
I did after immigrating
to America in 1995 was
finding out about the
American Translators
Association, requesting
information (by mail, back when that
was still the norm) and wondering if I
had a future as a translator in my new
country. I was a mother of three with a
fourth on the way and totally dependent
on my then-husband, having left my
job in Japan as an English-language
journalist. I couldn't even afford the ATA
www.atanet.org

membership fee then, but the fact that
there was a huge professional association
of would-be colleagues who specialized
in translating their respective languages
was encouraging and comforting. It
took some time to build up enough
experience and confidence, but in 1999
I became a member and an ATA-certified
Japanese>English translator. Now, more
than 20 years later, I am humbled and
honored to be nominated to run for ATA's
Board of Directors.
I grew up uniquely bilingual, moving
around in Japan and the United States
before graduating from Tokyo's Sophia
University with a BA in English literature.
I learned to make friends everywhere
I went to school, a trait that became
invaluable for networking later in life.
While I started out mainly as a translator,
now that my children are grown, I have
been working primarily as an interpreter,
traveling wherever my assignments
take me. I also act as an agency when I
have large projects requiring multiple
interpreters. In addition to ATA, I became
a member of the Japan Association
of Translators, serving on its board of
directors from 2006 to 2010 and as
president for two years.
While a member of ATA, I made use of
my experience as a staff editor and writer
at The Japan Times Weekly to serve as the
editor of the JLD Times, the newsletter
of the Japanese Language Division,
when it was still in print form. I have
also been involved in the Certification
Program, serving as a grader of the
Japanese>English exam since 2008 and
as language chair since 2019. I am also
a member of the National Association of
Judiciary Interpreters and Translators and
International Association of Professional
Translators and Interpreters.
If elected, I want to help make sure
ATA remains the reassuring presence it
was for me when I first contemplated
becoming a translator in America. These
days, that will mean more than just being
a welcoming body for newcomers. With
pressing issues affecting our livelihood
such as the California AB 5 law that
redefines and threatens independent
contractors and the pandemic that has
turned our world upside down, we will
need ATA more than ever to advocate
for our profession, offer guidance, and

provide a venue where we can all work
together. With your support, I hope very
much to have an active role in this effort
by serving as an ATA director.

DIRECTOR | Three-Year Term
ELENA LANGDON, CT
elena@acolalang.com
It's an honor to run
again for ATA's Board of
Directors after serving
on it for the past three
years. When I first ran, I
campaigned on three main
issues: interpreting, policy, and training. I
think I've been able to make a difference
in those areas (see below).
The Guidelines for Board Members
state that the main duty of the Board is to
"define the Association's policies" through
"collective decisions," and during my first
term this has rung very true. Discussions
at our quarterly Board meetings are lively,
respectful, and often full of diverging
opinions. We are able to take action on
even the most controversial issues and
listen to each other's perspectives. My
term has not been without surprises
nor external pressure, and yet we have
accomplished much in the name of
our members. For this I'm proud and
encouraged to serve again.
Here are some examples of what I've
accomplished while on the Board.
Interpreting: I strengthened the voice
of interpreters with my input at Board
meetings and with direct actions. As
the webinar chair on the Professional
Development Committee, I procured
five presenters who spoke directly
to interpreters-roughly 40% of the
webinars presented during my short stint.
Beforehand, the bulk of webinars focused
on translators-there were two webinars
for interpreters in 2017, one in 2013, and
nothing else in between. I wrote the first
draft of a position paper about remote
interpreting and published five articles
about interpreting for our Public Relations
Writers Group. I helped revise the new
ATA client-facing guidelines on hiring
interpreting services. I was interviewed by
three media outlets about the effect of the
pandemic on interpreters and the people
they serve. Director Melinda GonzalezAmerican Translators Association

9


http://www.atanet.org

The ATA Chronicle - September/October 2020

Table of Contents for the Digital Edition of The ATA Chronicle - September/October 2020

Contents
The ATA Chronicle - September/October 2020 - Cover1
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 2
The ATA Chronicle - September/October 2020 - Contents
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 4
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 5
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 6
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 7
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 8
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 9
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 10
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 11
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 12
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 13
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 14
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 15
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 16
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 17
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 18
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 19
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 20
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 21
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 22
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 23
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 24
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 25
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 26
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 27
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 28
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 29
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 30
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 31
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 32
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 33
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 34
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 35
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 36
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 37
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 38
The ATA Chronicle - September/October 2020 - 39
The ATA Chronicle - September/October 2020 - Cover4
https://www.nxtbookmedia.com