World Grain Russian - May 2013 - 14

СПЕЦИАЛЬНАЯ ТЕМА: ЗЕРНОВЫЕ СТАНОВЯТСЯ ЖИЗНЕННО-ВАЖНЫМИ В МИРЕ

Алан Батлер, старший советник по пищевым
биржевым товарам, BNP Paribas, выступает на
конференции Global Grains Conference в Женеве.

на зерновые были стабильными,”
сказал он. “Настоящая культурная революция для европейских фермеров
началась в 2006 г. Неожиданно, европейский рынок стал нестабильным, и
все наши оказались неэффективными
спекулянтами.
“Нам нужны спекуляции. Нам нужна ликвидность. Сельхозпродукция
начала привлекать инвесторов в 2006
г. Нам нужны эти инвесторы. Нам
нужны инструменты для хеджирования рисков.”
Алан Батлер, старший советник по
пищевым биржевым товарам, BNP
Paribas, высоко оценил динамику
продуктового сектора перед лицом
предыдущих испытаний.
“Всякий раз, когда в обществе происходили изменения, агробизнес реагировал на них, меняя свою модель,”
сказал он.
“Мы имеем быстрорастущий рынок,” сказал он, упомянув изменения
в развивающихся странах. “Более
зрелые рынки требуют более высокого качества, устойчивости и т.д. Объем рынка был заполнен трейдерами,
которые консолидировались в последние годы. Когда вы пьете кофе,
вы хотите, чтобы он соответствовал
принципу устойчивого развития (англ.
sustainable). Потребители готовы платить за добавленную ценность.”
Батлер обратил внимание на то, какой эффект этот вопрос имеет на рынок пальмового масла. По его словам,
10% пальмового масла задекларированы как соответствующие принципу
устойчивого развития.
“Если эта модель применяется к
14

пальмовому маслу, почему бы ее не
распространить на другие продукты,
например сою?” он спросил. “С 2008
года запасы продовольствия начали
значительно сокращаться. На сегодняшний день мы имеем намного больший баланс между северным и южным
полушарием. Источники экспорта становятся все более сбалансированными.
“Это явление становится более заметным и на рынке масличных. Если
у вас все производство в одном полушарии, ваш цикл составляет один год.
Если же у вас урожаи в полушариях
равны, цикл уменьшается в два раза.”
Батлер отметил, что это даст больше гибкости.
“Вы можете позволить себе иметь
более низкий коэффициент запасов к
потреблению,” говорит он. “Эта диверсификация позволит справляться
с волатильностью. Между фермерами и переработчиками появляется все
больше поставщиков услуг.
Сельскохозяйственных ресурсов
становится все меньше и меньше.
Есть вопросы с наличием персонала,
с землей, водой. Есть вопросы, связанные с привлечением инвестиций.”
Все больше земли обрабатывается
компаниями, которые не являются владельцами этой земли. “Агробизнес привлекает все больше и больше капитала,”
говорит Батлер. “В краткосрочной перспективе, сельское хозяйство используется как страховка от инфляции.”
Батлер также отметил увеличившееся внимание правительственных органов к сельскому хозяйству. Он привел
в пример суверенные фонды. “Растет уровень внимания правительств
к продовольственной безопасности.
Государства вводят больше и больше
показателей для контроля сельскохозяйственного сектора экономики.”
“Вам нужна добавленная ценность,
а рынку нужен капитал для инвестиций и более устойчивая прибыль.
Торговля будет привлекать все больше капитала,” утверждает Батлер.
“Сегодня информационные технологии способствуют глобализации.
Фермеры знают цены. Все знают

цены. Уже не так много денег можно
заработать, просто переместив товар
из одной части мира в другую.”
ЭКСПЕРТЫ ОБСУЖДАЮТ ФИНАНСЫ
Группа экспертов рассмотрела, как
трейдеры будут обеспечивать кредиты в ближайшие годы.
“2008 год был тревожным звонком
для многих торговцев зерном,” заявил Карел Валькен, международный
руководитель направления зерновых
и масличных банка Rabobank International. “Они себя называют скорее
менеджерами цепочки поставок, чем
трейдерами. Десять лет назад немногие трейдеры торговали на бирже.
Инвесторы не любят сезонность прибылей и убытков.”
Увеличение размеров торговых
компаний и их возврат к цепочке поставок являются реакцией на рыночную власть потребителей и супермаркетов, как утверждает Рик Торкен, международный руководитель
направления сельскохозяйственной
продукции холдинга ABN Amro.
“Влияние смещается в сторону
фермеров. Маржа формируется гдето в цепочке,” сказал он. “Составляющая какао в цене батончика Mars
очень маленькая. Трейдеры пытаются вернуть себе часть этой наценки.”
РАЗОЧАРОВАНИЕ В
ПРИЧЕРНОМОРЬЕ
Людвиг Штриве, международный
руководитель по исследованиям и отношениям с правительствами компании Toepfer International, описывает
роль Черноморского региона.
Он обратил внимание, что даже через 20 лет после падения железного
занавеса, мы все еще говорим о потенциале. Это немного разочаровывает.
“Мы все теряем деньги из-за рисков, связанных с третьей стороной,
в этом регионе. Инвестиции, которые были проведены трейдерами в
Черноморский регион, помогли связать рынки вместе. Во времена, когда
у нас были проблемы с поставками,
фермеры должны были реагировать
МAЙ 2013 / World Grain / www.World-Grain.com


http://www.World-Grain.com

World Grain Russian - May 2013

Table of Contents for the Digital Edition of World Grain Russian - May 2013

World Grain Russian - May 2013
содержание
Роль правительства Египта в вопросах пшеницы
СПЕЦИАЛЬНАЯ ТЕМА
Инновационные конвейерные системы
Советы по проектированию комбикормового завода
Смешивание пшеницы
Успех благодаря диверсификации
Как накормить 9 миллиардов
Методы понижения скорости вращения привода
Методы понижения скорости
Конец бычьего рынка
2013 Обзор морских перевозок
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОДУКТА
СПИСОК РЕКЛАМОДАТЕЛЕЙ
World Grain Russian - May 2013 - World Grain Russian - May 2013
World Grain Russian - May 2013 - 2
World Grain Russian - May 2013 - 3
World Grain Russian - May 2013 - 4
World Grain Russian - May 2013 - содержание
World Grain Russian - May 2013 - Роль правительства Египта в вопросах пшеницы
World Grain Russian - May 2013 - 7
World Grain Russian - May 2013 - 8
World Grain Russian - May 2013 - 9
World Grain Russian - May 2013 - 10
World Grain Russian - May 2013 - 11
World Grain Russian - May 2013 - СПЕЦИАЛЬНАЯ ТЕМА
World Grain Russian - May 2013 - 13
World Grain Russian - May 2013 - 14
World Grain Russian - May 2013 - 15
World Grain Russian - May 2013 - Инновационные конвейерные системы
World Grain Russian - May 2013 - 17
World Grain Russian - May 2013 - 18
World Grain Russian - May 2013 - 19
World Grain Russian - May 2013 - 20
World Grain Russian - May 2013 - 21
World Grain Russian - May 2013 - Советы по проектированию комбикормового завода
World Grain Russian - May 2013 - 23
World Grain Russian - May 2013 - 24
World Grain Russian - May 2013 - 25
World Grain Russian - May 2013 - 26
World Grain Russian - May 2013 - 27
World Grain Russian - May 2013 - Смешивание пшеницы
World Grain Russian - May 2013 - 29
World Grain Russian - May 2013 - 30
World Grain Russian - May 2013 - 31
World Grain Russian - May 2013 - Успех благодаря диверсификации
World Grain Russian - May 2013 - 33
World Grain Russian - May 2013 - 34
World Grain Russian - May 2013 - 35
World Grain Russian - May 2013 - Как накормить 9 миллиардов
World Grain Russian - May 2013 - 37
World Grain Russian - May 2013 - 38
World Grain Russian - May 2013 - 39
World Grain Russian - May 2013 - Методы понижения скорости вращения привода
World Grain Russian - May 2013 - 41
World Grain Russian - May 2013 - 42
World Grain Russian - May 2013 - 43
World Grain Russian - May 2013 - Методы понижения скорости
World Grain Russian - May 2013 - 45
World Grain Russian - May 2013 - 46
World Grain Russian - May 2013 - 47
World Grain Russian - May 2013 - Конец бычьего рынка
World Grain Russian - May 2013 - 49
World Grain Russian - May 2013 - 50
World Grain Russian - May 2013 - 51
World Grain Russian - May 2013 - 52
World Grain Russian - May 2013 - 53
World Grain Russian - May 2013 - 54
World Grain Russian - May 2013 - 55
World Grain Russian - May 2013 - 2013 Обзор морских перевозок
World Grain Russian - May 2013 - 57
World Grain Russian - May 2013 - 58
World Grain Russian - May 2013 - 59
World Grain Russian - May 2013 - 60
World Grain Russian - May 2013 - 61
World Grain Russian - May 2013 - ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОДУКТА
World Grain Russian - May 2013 - 63
World Grain Russian - May 2013 - 64
World Grain Russian - May 2013 - 65
World Grain Russian - May 2013 - 66
World Grain Russian - May 2013 - 67
World Grain Russian - May 2013 - 68
World Grain Russian - May 2013 - 69
World Grain Russian - May 2013 - 70
World Grain Russian - May 2013 - 71
World Grain Russian - May 2013 - 72
World Grain Russian - May 2013 - 73
World Grain Russian - May 2013 - СПИСОК РЕКЛАМОДАТЕЛЕЙ
World Grain Russian - May 2013 - 75
World Grain Russian - May 2013 - 76
https://www.nxtbook.com/sosland/wgr/world-grain-russia-may-2021
https://www.nxtbook.com/sosland/wgr/2020_05_01
https://www.nxtbook.com/sosland/wgr/2019_05_01
https://www.nxtbook.com/sosland/wgr/2018_05_01
https://www.nxtbook.com/sosland/wgr/2017_05_01
https://www.nxtbook.com/sosland/wgr/2016_05_01
https://www.nxtbook.com/sosland/wgr/2015_05_01
https://www.nxtbook.com/sosland/wgr/wgr_2014_05_01
https://www.nxtbook.com/sosland/wgr/wgr_2013_05_01
https://www.nxtbook.com/sosland/wgr/2012_05_01
https://www.nxtbookmedia.com